محتویات سبد
(خالی)


فهرست موضوعی

ورود اعضاء
شناسه:
رمز عبور:
فراموشی رمز    

 
 

 

اخبار

  << قبلی   1   2   3   4   5   6
 

حافظه‌ی از دست رفته

۱ مهر ۱۳۹۳ ۱۲:۰۲:۲۶ ب.ظ

هنوز آلیس...
نویسنده: لیزا جنوا
مترجم: شهین احمدی
ناشر:
معین ، چاپ اول ۱۳۹۲
شمارگان۷۷۰  نسخه
۳۱۵ صفحه، ۱۲۰۰۰ تومان

کمتر نویسنده‌ای بخت آن را دارد، که با همان نخستین اثرش، از شهرتی برخوردار شود که مرزهای کشورش را درنوردیده و ابعادی جهانی پیدا کند. لیزا جنوا، نویسنده رمان «هنوز آلیس...» که با ترجمه شهین احمدی، به همت نشر معین به بازار آمده، چنین بختی داشت.

نخستین اثر او، یعنی کتاب حاضر، در سال ۲۰۰۷ منتشر شد. استقبال از این رمان به حدی بود که هفته‌ها در لیست پرفروش‌ترین کتاب‌ها قرار داشت. به همین دلیل نیویورک‌تایمز جایزه‌ای به این کتاب داد. در سال ۲۰۰۸ نیز  جایزه برونته به این رمان  اختصاص یافت و بیش از پیش به شهرت «هنوز آلیس...» افزود.

به این ترتیب لیزا جنوا، دانش‌آموخته‌ی دکترای اعصاب از دانشگاه هاروارد و عضو انجمن ملی آلزایمر در ماساچوست، با نوشتن تنها یک رمان و توفیق آن، به‌عنوان نویسنده‌ای جهانی شناخته شد. موفقیتی که در واقع حاصل مضمون جالب توجه و بکر این رمان و شیوه پرورش آن در دل داستانی جذاب و پرکشش بود.

با کسب چنین موفقیت‌هایی عجیب نیست اگر هالیوود، که همیشه مترصد شکارِ چنین آثاری‌ست، به سراغ نویسنده این رمان رفته و حق امتیاز برگردان سینمایی آن را خریداری کند. در نتیجه این اقتباس، فیلمی ساخته شد که «جولیان مور» در نقش اصلی آن ظاهر شد، «الک بالدوین» و «کریستن استوارت» دیگر بازیگران فیلم بودند و «ریچارد گلاتزر» و «واش وست مورلاند» نیز کارگردانی آن را بر عهده داشتند. این فیلم نظرات مثبت زیادی کسب کرد که بی‌شک بخش قابل‌توجهی از آن، مدیون دستمایه‌ی غنی داستان و شخصیت‌های جالب‌توجه آن بود که بستری مناسب در اختیار بازیگران و سازندگان فیلم قرار داده بود.

«هنوز آلیس...» حکایت رویارویی یک استاد برجسته‌ی زبان‌شناسی با بیماری آلزایمر است، که به شکلی زودهنگام به سراغ او آمده است. خودآگاهیِ آلیس از این نکته که به لحاظ ذهنی، در حال زوال است. از منظر عاطفی بر او تأثیر گذاشته و روابط و مناسباتش را با دیگران نیز تحت‌الشعاع قرار می‌دهد.

رمان را از دید آلیس، شخصیت اصلی داستان روایت می‌شود. انتخاب این روای، نقشی کلیدی و سازنده در موفقیت رمان داشته است. چراکه آلیس به‌عنوان استاد دانشگاه، حرفه‌اش ارتباط مستقیمی با قدرت حافظه دارد. بنابراین ابتلای او به این بیماری، با واقعیت تلخی همراه است. واقعیتی که به از دست رفتن تمام اندوخته‌های پیشین زندگی‌اش اشاره دارد.

آلیس ذره‌ذره شاهد عمق یافتن این بیماری‌ست و دردمندانه به روایت بازتاب تدریجی آن در زندگی خود می‌پردازد. ازاین‌روست که مخاطب کتاب نیز ارتباط بسیار محکمی با آن برقرار می‌کند. به‌خصوص اینکه راویِ اول‌ شخص، خواننده را مستقیم در بطن رخدادها قرار داده؛ چنانچه گویی او نیز در دل ماجرا قرار دارد و  از نزدیک شاهد و ناظر دردهایی است که راوی بدان دچار شده است.

ظاهراً لیزا جنوا با دیدن بیماری آلزایمر مادربزرگش، به فکر نوشتن این رمان افتاده است. البته با در نظر گرفتن تمهیداتی، کوشیده به جذابیت داستان بیفزاید. او شخصیت اصلی رمان را که درگیر این بیماری است، نه یک فرد سالخورده که بیماری میان‌ سال است، آن‌هم استاد دانشگاه (که همواره به دلیل توانایی ذهنی و حافظه‌ای موردتوجه بوده)، با چنین تمهیدی نویسنده بار تأثیرگذاری هسته‌ی مرکزی درام را بسیار بالابرده است.

این رمان به زبانی ساده و به‌دوراز پیچیدگی‌های فرمی نوشته‌شده است و خواننده به‌راحتی می‌تواند با آن ارتباط برقرار کند. بی‌شک از همین روست که و به تعبیر «برونا باری»، منتقد نیویورک‌تایمز، رمانی است که همه باید آن‌ها بخوانند. از این رمان ترجمه‌‌ی دیگری نیز به فارسی انجام‌شده، اما ترجمه حاضر از کیفیت بهتری برخوردار است.


انتشار «هارمونی جامع کاربردی» به قلم کامبیز روشن‌روان

۳۰ شهریور ۱۳۹۳ ۱۲:۰۳:۱۹ ب.ظ

به گزارش خبر گزاری کتاب ایران (ایبنا)  کتاب «هارمونی جامع کاربردی – از ابتدا تا موسیقی آتونال» نوشته دکتر کامبیز روشن روان به صورت جامع، به شرح، تبیین و آموزشِ تعاریفِ علم هارمونی از دوران رنسانس تا دهه های ابتدای قرن بیستم می پردازد. مهم‌ترین ویژگیِ این کتاب، به کارگیریِ شیوه ای نوین در آموزشِ کاربردی هارمونی است؛ شیوه‌ای که محصول سال‌ها تحقیق و تجربه نویسنده در تدریس علم هارمونی است. 

روشن روان در مقدمه کتاب می گوید: کتاب «هارمونی جامع کاربردی» حاصل چهل و پنج سال تدریس هارمونی در هنرستان ها، دانشکده ها، آموزشگاه های آزاد موسیقی و تدریس خصوصی و همچنین مطالعه تقریبا تمامی کتابهای به زبان انگلیسی و ترجمه به فارسی است. این اثر اولین کتاب تالیف شده هارمونی در ایران است و تلاش شده به زبانی ساده همراه با مثال‌های فراوان هارمونی را از مراحل ابتدایی آغاز و تمامی سیر تحول و تغییرات ایجاد شده در آن را تا ورود به موسیقی آتونال پوشش دهد. 

نگاهی ویژه به ارتباط میان هارمونی و ملودی در آموزش آهنگسازی
وی درباره روش معمولِ آموزش هارمونی و تفاوتش با روش این کتاب می نویسد: «در دوران تحصیل در خارج از کشور با اساتید هارمونی راجع به روشهای آموزشی آنها و نگاه کلی رایج در کتابهای مرجع هارمونی دانشگاهی به بحث و تبادل نظر پرداختم و سرانجام به این نتیجه رسیدم که اکثریتِ قریب به اتفاق آنها روش آموزشی مشترکی را دنبال می کنند. 

وی توضیح می دهد: در این روش، هارمونی به عنوان علم هماهنگی اصوات با نگاه عمودی تعریف می شود یعنی آکورد ها و وصل آنها به یکدیگر بدون در نظر گرفتن حرکت افقی اصوات و استقلال هر بخش صوتی در درون هارمونی، مدنظر قرار می گیرند. در حالی که با مطالعه آثار آهنگسازان به وضوح در می یابیم که هارمونی به کار رفته در آثار موسیقی ضمن در نظر گرفتن حرکت عمودی آکوردها، حرکت افقی هر یک از بخش ها را به طور جدی در ارتباط مستقیم با آکورد ها، مورد توجه قرار می دهند بدون اینکه از کنترپوان (ارتباط اصوات از نظر حرکت افقی، یا حرکت ملودی ها در مقابل هم و در ارتباط آنها با یکدیگر) استفاده شده باشد. از این رو به تدریج سعی کردم روش جدیدی در آموزش هارمونی پیش بگیرم، شیوه ای که حرکت عمودی و وصل آکوردها را به یکدیگر با حرکت افقی و مستقل بخش ها با توجه به تمامی قوانین تعریف شده هارمونی کنار هم داشته و مستقیما به آهنگسازی منتهی شود و هنرجویان موسیقی را به سوی ساخت آثار موسیقی هدایت نماید.»

اولین قدم تخصصی برای ورود به آهنگسازی
یکی از بارزترین ویژگی های این کتاب نگاه کاربردی آن است؛ به گونه ای که تمامی مطالب و تمرین ها در جهت سوق دادن هنر جویان به سوی آهنگ سازی است. از این رو آموزش فرم های ساده خصوصا جمله سازی و چگونگی گسترش آن، در این کتاب به طور جدی مد نظر قرار گرفته اند. به این ترتیب کتاب هارمونی جامع کاربردی اولین قدم تخصصی برای ورود به آهنگسازی است. 

چیدمان مطالب و تمرین های کتاب از همان ابتدا به گونه ای هستند که تمرین های انجام شده توسط هنرجویان می تواند به لحاظ شکلی و محتوایی به کل با تمرین هایی که هنرجویان در روش های دیگر انجام می دهند متفاوت باشند. بدین گونه که هر تمرین نوشته شده توسط هنرجویان می تواند به عنوان قطعه ای کوتاه به شیوه موسیقی پولیفونیک (چندصدایی) در نظر گرفته شود و به این ترتیب تمرین های هارمونی از شکل خشک و غیر قابل انعطاف خود خارج و شکل اجرایی پیدا کرده و به سادگی فراموش نمی شوند. 

روشن روان درباره این روش آموزشی توضیح می دهد: «با توجه به روش متفاوت آموزشی و کاربردی بودن کتاب هارمونی جامع کاربردی، چیدمان مطالب کتاب نیز متفاوت است که ممکن است برای بعضی از مدرسین هارمونی عجیب باشد ولی با اطمینان می توان گفت این روش آموزشی و چیدمان مطالب که بیش از سه دهه عملا تجربه شده و نتایج بسیار مثبتی در فراگیری هنرجویان داشته و امروزه توسط تعدادی از مدرسین هارمونی در داخل و خارج از کشور آموزش داده می شود. 

وی همچنین از اهدافی که با تالیف این کتاب دنبال می شوند، چنین نام برد: کاربرد مبانی نظری موسیقی در هارمونی، کنار هم دیدن حرکت عمودی و افقی بخش‌های صوتی،فراگیری جمله سازی و چگونگی گسترش جملات موسیقی،فراگیری فرم های ساده و انجام تمرین های گوناگون، گسترش موتیف ها و پخش آنها در بخش های مختلف و ایجاد توانایی انالیز آثار موسیقی

آموزش هارمونی های نیمه دوم قرن نوزدهم و نیمه اول قرن بیستم میلادی
این کتاب در 8 بخش و 61 فصل تدوین شده است عناوین بخشهای آن؛ «مبانی»، «آکوردهای سه صدایی»، «نتهای زینت»، «مبانی»، «آکوردها»، «مدولاسیون»، «هارمونی کروماتیک» و «هارمونی قرن بیستم» هستند. 

کتابهای هارمونیِ ترجمه شده در ایران عمدتا تا نیمه قرن نوزدهم را پوشش می دهند و به هارمونی کروماتیک و آنارمونیک که از نیمه قرن نوزدهم به بعد در موسیقی متداول شده و تا ورود به موسیقی آتونال ادامه پیدا می کند، کمتر توجه نشان داده اند اما کتاب هارمونی جامع کاربردی خلاء موجود را پر کرده و هارمونی دوران کلاسیک، رمانتیک، نئو رمانتیک و تحولات پس از آن تا ورود به موسیقی آتونال را در بر می گیرد. 

روشن روان درباره محتوای ویژۀ مباحث کتاب می نویسد: «مباحث این کتاب ابتدا از هارمونی کروماتیک و ویژگی های هارمونیکی آن آغاز شده و پس از بررسی دوره رمانتیک نوین و تمامی تکنیک ها و ویژگی های هارمونیکی این دوره و ارائه نمونه های متعدد از آثار آهنگسازان اواخر قرن نوزدهم، وارد قرن بیستم می شویم. در این بخش از کتاب تلاش شده تا تمامی روش ها و تکنیک های مرتبط با هارمونی و ملودی در آثار آهنگسازان سه دهه اول قرن بیستم مورد بررسی قرار بگیرند و نمونه هایی که ارائه می شوند در برگیرنده تمامی موضوعات مورد بحث در کتاب باشند.» 

وی همچنین در خصوص ترتیب مباحثِ کاربردیِ آهنگ سازی در این کتاب می گوید: «در این کتاب ابتدا مباحث اصلی تئوری موسیقی و سپس تعریف و چگونگی ساخت موتیف، جمله و پریود که مستقیما مربوط به ساخت ملودی های موسیقی است پرداخته شده و پس از آن در تمامی تمرین ها در فصول مختلف کتاب تمرکز روی ساخت قطعات کوتاه موسیقی است.»

کامبیز روشن‌روان متولد 1328، آهنگساز و از چهره‌های شاخص در حوزه آموزش موسیقی است. مدارج آکادمیک او عبارتند از لیسانس موسیقی با گرایش آهنگسازی از دانشگاه تهران، فوق لیسانس از دانشگاه کالیفرنیا و دکترای آهنگسازی از دانشگاه هاوایی. روشن روان هم در قالب موسیقی کلاسیک غربی و هم در قالب موسیقی سنتی ایرانی قطعاتی را ساخته است که از آن جمله سمفونی های «فلک الافلاک» و «پرواز» و همچنین «ساقی نامه» با صدای شهرام ناظری هستند. وی همچنین در موسیقی فیلم نیز دستی داشته و با کارگردانانی چون عباس کیارستمی، امیر نادری، رسول صدر عاملی و کیومرث پور احمد همکاری داشته است.

چاپ اول کتاب «هارمونی جامع کاربردی – از ابتدا تا ورود به موسیقی آتونال» در 915 صفحه با شمارگان 1100 نسخه و بهای 70 هزار تومان از سوی انتشارات معین به بازار عرضه شد.

چند صفحه ای از این کتاب را ورق بزنید


انتشار مجدد داستانهای قدیمی و نایاب احمد محمود

۱۲ شهریور ۱۳۹۳ ۱۱:۳۴:۴۸ ق.ظ

 

«سه کتاب» عنوان مجموعه‌ای از سه کتاب احمد محمود، نویسنده مشهور ایرانی، است که پس از سال‌ها قرار است دوباره منتشر شوند.



به گزارش الف، بابک اعطا، فرزند احمد محمود، با اعلام این خبر به ایسنا، گفت: این کتاب شامل آثار اولیه احمد محمود است که تنها یک بار در سال‌های جوانی او و در شهر اهواز منتشر شده بودند.

او افزود: پس از این‌که در حوزه داستان‌نویسی پدرم جایگاهی به دست آورد، دیگر دوست نداشت این آثار را منتشر کند، بنابراین این آثار که تنها یک بار و در سال‌های جوانی او در شهر اهواز چاپ شده بودند، به‌دلیل خواست پدرم امکان انتشار نیافتند. او گمان می‌کرد اگر این آثار را چاپ کند همه فکر می‌کنند برای نفع مالی آن است. اما با توجه به این‌که سال‌ها از این موضوع گذشته است و برخی از افراد به دنبال این آثار هستند تصمیم گرفتیم آن‌ها را منتشر کنیم.

فرزند احمد محمود ادامه داد: «سه کتاب» مجموعه‌ای مشتمل بر سه مجموعه داستان با نام‌های «مول»، «دریا هنوز آرام است» و «بیهودگی» است که برای انتشار از سوی انتشارات معین به وزارت ارشاد رفته است تا پس از گرفتن مجوز چاپ، منتشر شود.

همچنین صالح رامسری - مدیر انتشارات معین - از مجوز گرفتن کتاب «قصه آشنا» دیگر اثر احمد محمود خبر داد و در این‌باره گفت: این کتاب ۲۵ سال قبل و تنها یک بار از سوی انتشارات نگاه منتشر شده بود و از آن زمان به بعد چاپ نشده بود. کتاب به تازگی از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی مجوز انتشار گرفته است و در حال حاضر در دست حروف‌چینی است.

رمان «همسایه‌ها»ی احمد محمود یکی از معروف‌ترین آثار ادبیات داستانی معاصر است که در ایران اجازه انتشار ندارد.

احمد محمود چهارم دی‌ماه سال ۱۳۰۴ در اهواز متولد شد. پس از سپری کردن دوران تحصیلات ابتدایی و متوسطه در زادگاهش، وارد سیاست شد. محمود پس از کودتای ۲۸ مردادماه سال ۱۳۳۲ بازداشت شد، ولی به علت این‌که با حکومت پهلوی همکاری نکرد و توبه‌نامه هم امضا نکرد، مدت زیادی در زندان به‌سر برد.

بسیاری او را پیرو مکتب رئالیسم اجتماعی می‌دانند. معروف‌ترین رمانش «همسایه‌ها» نام دارد که در زمره آثار مهم ادبیات معاصر ایران شمرده می‌شود. همچنین رمان‌ «داستان یک شهر» به‌نوعی دنباله‌ رمان «همسایه‌ها» و روایت دوران تبعید او در شهرهای بندری جنوب ایران است. رمان «زمین سوخته» نیز گزارش این نویسنده از روز و سال‌های شروع جنگ تحمیلی عراق علیه ایران است.

این داستان‌نویس که تا پایان عمرش مشغول نوشتن بود، در اواخر عمر با بیماری تنگی نفس مواجه شد. اول مهرماه سال ۱۳۸۱ حالش وخیم شد و پس از انتقال به بیمارستان و بستری شدن، ۱۲ مهر سال ۱۳۸۱، به دنبال یک دوره بیماری ریوی، در بیمارستانی در تهران درگذشت و در امام‌زاده طاهر کرج به خاک سپرده شد.

مجموعه داستان‌های «مول»، «دریا هنوز آرام است»، «بیهودگی»، «زائری زیر باران»، «پسرک بومی»، «غریبه‌ها»، «دیدار»، «قصه‌ی آشنا»، و رمان‌های «همسایه‌ها»، «داستان یک شهر»، «زمین سوخته» و «مدار صفردرجه» از جمله آثار احمد محمود هستند.

محمود برای رمان «درخت انجیر معابد» در سال ۱۳۷۹ برنده‌ دوره‌ اول جایزه‌ هوشنگ گلشیری شد.


به مناسبت 31 تير سالمرگ احمد قوام

۴ مرداد ۱۳۹۳ ۰۲:۳۵:۰۵ ب.ظ

زمانی‌که همه دست در دست هم می‌دهند تا قوام‌السلطنه را از قدرت براندازند/ نخست‌وزیری که شاه را «اين پسره» خطاب مي‌كرد
 
 
31 تير برابر است با سالمرگ احمد قوام (قوام‌السلطنه)، يكي از مطرح‌ترين سياستمداران تاريخ معاصر ايران. به همين مناسبت به سراغ جديدترين كتابي كه درباره وي با عنوان «خاطرات سياسي قوام‌السلطنه» به چاپ رسيده است، رفتيم. لیما صالح‌رامسری، ناشر کتاب نیز از ویژگی‌ها و شخصیت قوام‌السلطنه سخن گفت.

خبرگزاري کتاب ایران(ایبنا)- قوام‌السلطنه از جمله سياستمداراني است كه نام و سرنوشت او به دوران پهلوي اول و دوم گره خورده است‌. او پنج بار نخست وزير شد؛ دو بار در پایان دوران قاجار و سه بار در زمان حکومت محمدرضا پهلوی. قوام متجاوز از 20 بار وزير، يك بار فرمانرواي كل خراسان و يك دوره هم، وكيل مجلس شد. دوران صدارت او هميشه با هياهو و سروصدای فراوان همراه بود. وی از آغاز تا پایان حیات سیاسی خود با وارد کردن آمریکا در امور سیاسی، نظامی و اقتصادی ایران، برای به دست آوردن حمایت آن کشور و خنثی‌کردن نفوذ روس و انگلیس تلاش کرد.

بي‌توجهي قوام به محمدرضاشاه در ميان درباريان و نزديکان شاه چنان بود که چنین شايعه شد که قوام مي‌خواهد بساط سلطنت را در ايران برچيند و حکومت جمهوري برپا سازد، اما نزديکان قوام از جمله ابوالحسن ابتهاج در خاطرات خود در اين باره گفته است: «قوام معتقد به سلطنت بود، هميشه مي‌خواست نخست وزيري با اقتدار باشد و شاه در کارهايش دخالت نکند. اما اينها را به قيمت بر کنار کردن شاه نمي‌خواست.» 

قوام در دوران بحرانی کشور

وي در دوره دوم نخست‌وزيري خود در حالي‌كه كشور در اوضاع بحراني سختي به سر مي‌برد، نقش مهمي در تحولات آن زمان ايفا كرد. در آن برهه زماني شوروي به او اعتماد داشت و اين برگ برنده‌اي در فرو نشاندن بحران‌هاي داخلي ايران به حساب مي‌آمد. به ويژه آن‌که تاکيد مي‌کردند که جز او با شخص ديگري درباره خروج نيروهاي روسي از خاک ايران گفت و گو نخواهند کرد. همچنین مقامات امريکايي نيز او را کارآمدترين سياستمدار ايراني که مي‌توانست با روس‌ها کنار بيايد قلمداد مي‌کردند و از پشتيباني هواداران اشرافي خود در مناطق شمالي و حزب توده و همچنين حکومت‌هاي خودمختار تبريز و مهاباد برخوردار بود.

قوام در مساله غائله آذربايجان و عدم خروج نيروهاي شوروي از ايران به روسيه سفر کرد و در 29 بهمن 1324 به مسکو رفت، در آن‌جا با ژوزف استالين، رهبر اتحاد جماهير شوروي ملاقات کرد و با دادن قول نفت شمال به روس‌ها از او خواست تا براي تحقق اين امر هر چه سريع‌تر نيروهاي خود را از آذربايجان خارج سازد تا شرايط را براي انتخابات مجلس مهيا کند.

بدين ترتيب قوام با سادچيکف سفير کبير شوروي در ايران مقاوله‌نامه‌اي امضا کرد و شوروي که از سوي دولت‌هاي خارجي به‌ویژه آمريکا زير فشار بود، براي هرچه زودتر به تصويب‌رسيدن معاهده نفت شمال نيروهاي خود را از آذربايجان خارج كرد. البته قوام اطمينان داشت که اين معاهده در مجلس به تصويب نخواهد رسيد و بدون تاييد مجلس هيچ‌گونه ضمانتي نخواهد داشت. آزادسازي آذربايجان و قانع ساختن شوروي به خروج نيروهايش، بي‌شک يکي از پيروزي‌هاي چشمگير قوام‌السلطنه در صحنه سياست بود. چنان‌كه وي در خاطرات خود نيز به تفصيل به آن‌ها اشاره كرده است. 

قوام پس از استعفا از مقام نخست وزیری، در سال 1331شمسي (در جريان حوادث قيام 30 تير) كاملا تاب و توان خود را از دست داد و غالبا بيمار بود. وی در 31 تيرماه 1334 در سن 82 سالگي درگذشت و در مقبره خانوادگي در قم مدفون شد. 

قوام رابطه خوبي نه با «توده مردم» داشت و نه با «افراد هم‌سنخ»

لیما صالح‌رامسری، مدیر انتشارات «معین» در گفت‌وگو با «ايبنا» با استناد به کتاب «خاطرات سياسي قوام‌السلطنه»  گفت: شكي نيست كه قوام يكي از سياست‌مداران تاثيرگذار تاريخ معاصر ايران بوده است. خيلي‌ها اعتقاد دارند كه پيشنهاد ملي‌شدن صنعت نفت را در ابتدا وي به نوعي مطرح كرده بود كه بعدها تيزهوشي و وجهه ملي دكتر محمد مصدق باعث شد كه ملي‌شدن نفت به نام وي تمام شود.

وی ادامه داد: يكي از دلايل عدم توفيق قوام در صحنه سیاست اين است كه قوام سياست‌مداري بوده كه در عين هوشمندي و زيرك‌بودن، رابطه خوبي نه با «توده مردم» داشت و نه با «افراد هم‌سنخ» خودش. البته شايد وی حق ‌داشت زیرا در مقطعي كه قوام می‌زیست اكثريت توده بي‌سواد و در مملکت رجال فاسدي بودند و او نمی‌توانست ارتباطی با آن‌ها برقرار کند. در واقع، فسادی که مملکت دچار آن بود ریشه در آن داشت که ايران ارتباطی ناهمسنگ با آمريكا، انگليس و روسيه دارد و این برای قوام قابل تحمل نبود. 

مدیر انتشارات معین افزود: اگر بخواهيم نمونه تفكر قوام را بیاوریم، می‌توانیم از مورد خطاب قراردادن محمدرضا شاه به «اين پسره» از سوی قوام مثال بزنیم که ریشه آن باز می‌گشت به زمانی‌که قوام برای سلام نوروزي خدمت رضاشاه رفته و در آن‌جا یک تومان به شاه عيدي داده بود تا اینکه تاريخ ورق مي‌خورد و محمدرضاشاه جانشين پدر می‌شود و هر زمان که قوام به محمدرضا مي‌رسيد مي‌گفت: ماشاالله اعليحضرت چقدر بزرگ شدند يادمه روزي به ايشان يك تومان عيدي داده بودم. در واقع، اين موضوع در نوعی زيركي قوام نهفته بود كه هدفش يادآوري این نکته به شاه بود که من هميشه شما را كودكي بيش نمي‌بينم. و اتفاقا به دليل نوع نگرش قوام بود که هميشه شاه از وی متنفر بود. شاه از افرادی مانند محمد مصدق، احمد قوام، علي اميني و  حتي به شكلي از پدر خود بیزار بود؛ چراکه نمي‌توانست افرادی بالاتر از خود را ببيند و اين همانا خصلت ديكتاتورهاست.

وی با بیان این‌که بين زمامداري رضاشاه و محمدرضاشاه فاصله بسياری وجود داشت، گفت: بهترين تعبير را «محمدحسنين هيكل»، روزنامه‌نگار مصري درباره این تفاوت آورده است كه می‌گوید «به رضاشاه مي‌ترسيدند دروغ بگويند اما به محمدرضا شاه مي‌ترسيدند راست بگويند.» در واقع كل مطلب در همين جمله هيكل نهفته است.

صالح‌رامسری درباره «خاطرات سياسي قوام‌السلطنه» توضیح داد: اصولا قوام‌السلطنه برخلاف ديگر سياست‌مداران يعني اسدالله علم، محمد مصدق و غیره اهل خاطره‌نويسي نبود و اين مجموعه در واقع مجموعه خاطرات و یادداشت‌های ديكته‌شده قوام به منشي‌هايش است و صرفا مربوط به خاطرات سياسي وی و نه خاطرات زندگي روزمره‌اش است و از نظر زمانی، مقطع نخست‌وزيري وی در دوره پهلوي دوم را در برمی‌گیرد.

وی عنوان کرد: بيشتر فرازها و نوشته‌های اين كتاب، پیش از این در هفته‌نامه «خواندنی‌ها» چاپ شده است كه بعدها آقاي غلامحسین ميرزاصالح با اضافات و توضیحاتي، آن را در قالب كتاب تدوین و گردآوری کرده است.

قوام همه چيز را با عينك سوظن مي‌نگريست

كتاب «خاطرات سیاسی قوام‌السلطنه»
با یک مقدمه نسبتا طولانی 77 صفحه‌ای با عنوان «نظري به يادداشت‌هاي قوام‌السلطنه» شروع می‌شود که شرحی مفصل از شخصیت قوام را به خواننده ارایه می‌دهد. در قسمتی از این یادداشت نوشته شده است: «يكي از خصوصيت اخلاقي قوام اين بود كه وي نسبت به همه كس بدبين بود و همه چيز را با عينك سوظن مي‌نگريست و به همين جهت بود كه در بدو زمامداري خود يك سازمان مخفي تشكيل داده بود كه تا روز آخر هم كسي از اسرار آن سازمان آگاهي نيافت. وظيفه اين سازمان مخفي كسب خبر و خريد اطلاعات بود و مخصوصا در كليه احزاب و جمعيت‌ها اين سازمان مخفي اشخاصي را خريده بود كه به نفع قوام جاسوسي مي‌كردند.»

نظري به يادداشت‌هاي قوام‌السلطنه، كافتارادزه در تهران، شوروي و تجزيه آذربايجان، تشكيل حكومت‌هاي خودمختار آذربايجان، نخست‌وزيري صدرالاشراف، طرح تجزيه ايران، شكايت ايران عليه شوروي، ملاقات با سفير شوروي، اسرار مذاكرات مسكو، پايان دوره چهاردهم مجلس شوراي ملی، مواد موافقتنامه قوام- سادچيكف، نخست‌وزير شدن پيشه‌وري، شركت رهبران حزب توده در كابينه، انتخابات دوره پانزدهم مجلس، اعلام جرم بر ضد قوام عناوين برخی از مباحث اين كتاب را تشکیل می‌دهند.

قوام از علاقه و ارادت خاص روس‌ها نسبت به خود مي‌گويد

در این کتاب قوام درباره رابطه‌اش با روس‌ها می‌نویسد: «در اواخر سال 1324 روابط روس‌ها با من بسيار دوستانه و خوب بود. در آن زمان روس‌ها برخلاف امروز، كه آمريكايي‌ها را دشمن تمام‌عيار و انگليس را بنا به مقتضيات اقتصادي و سياسي قابل انعطاف مي‌شمارند، انگليس‌ها را رقيب سرسخت و دشمن آشتي‌ناپذير خود مي‌دانستند، از اين‌رو حملات آنان در تمام محافل بين‌المللي و به‌وسيله مطبوعات و راديوهايشان متوجه انگليسي‌ها بود. بدین جهت طی سال‌های 1322 تا 1324، روس‌ها در ایران به هر کسی که انگلیسی‌ها نسبت به او موافقتی داشتند با سوءظن می‌نگریستند و بالعکس درباره اشخاصی که مطرود انگلیسی‌ها بودند حسن عقیدت ابراز می‌کردند. به همین مناسبت چون یقین حاصل کردند که انگلیسی‌ها و مخصوصا سفیر آنها بولارد که یک مامور مستعمراتی و مردی بسیار لجوج و کینه‌توز بود، با من سابقه خصومت و دشمنی دارد، نسبت به من علاقه و ارادتی پیدا کردند.» (ص 153 و 154)

نجات آذربايجان و تلاش قوام

وی همچنین درباره پایان غائله آذربایجان می‌نویسد: «نجات آذربايجان بي‌شك از لحاظ خارجي با مساعدت كشورهاي متحده آمريكاي شمالي بود، ولي پس از پيروزی، تمام عوامل و مقامات موثر كشور هر يك به تنهايي خود را عامل موثر ختم غائله آذربايجان معرفي كردند تا بدانجا كه حتي احمد دهقان و ساير پادوهاي سرلشكر رزم‌آرا رييس ستاد ارتش، خود را در بازگشت آذربايجان سهيم قلمداد مي‌نمودند و حال آنكه از مذاكرات بين من و آلن و موافقتي كه بين ما حاصل شد، هيچ ايراني ديگري در آن موقع اطلاع نداشت. فقط به رزم آرا دستور دادم كه چون هنگام شروع انتخابات آذربايجان قواي دولت بايد براي حفظ نظم و آرامش در آن استان استقرار يابد، مقدمات اعزام يك لشكر كامل را به آنجا فراهم كند و به او نيز اجازه دادم كه موضوع را فقط به استحضار اعليحضرت شاهنشاه برساند، ولي همه مي‌دانيم كه پس از پيروزي آذربايجان، پهلوان پنبه‌ها و فرصت‌طلبان به خودستايي پرداختند و زحمات و كوشش‌هاي مداوم من را به حساب خود گذاردند.» (ص 281)

حملات داخل و خارج به قوام براي سرنگوني

قوام در جایی دیگر می‌نویسد: «هنگامي‌كه عمال انگليس با منتهاي شدت، من و يارانم را مورد حمله قرار داده بودند، روس‌ها نير متعاقب رد مقاوله نفت شمال، زبان به اعتراض گشودند و وزارت امور خارجه شوروي يادداشت‌های تند و شديد‌الحني براي من فرستاده، مطبوعات و راديوهاي شوروي دولت و مجلس ايران را بسختي در معرض انتقاد و نكوهش قرار دادند و مرا پيمان‌شكن و ناصالح قلمداد كردند. براي نخستين بار راديو فرقه دموكرات آذربايجان كه مركز آن در خارج از كشور و گویا در ايروان قرار داشت، پس از ناكامي روس‌ها در ماجراي نفت، با امواج خود ناسزاها و اتهامات بسيار به ملت و دولت ايران نثار كرد. مرتجعين و مخالفين داخلي كه من را در مقابل سياست‌هاي خارجي متزلزل ديدند، موقع را غنيمت شمردند و عليه دولت بدسته‌بندي پرداختند. عمال سياست بريتانيا لحظه‌اي از ايجاد فتنه و فساد غافل نمي‌ماندند و كوشش داشتند از كليه عوامل مخالفت براي سقوط حكومت استفاده برند. مقصود اصلي آن بود كه من و يارانم را به كلي در انظار عمومي خفيف و بي‌آبرو كنند و براي هميشه آنان را از صحنه سياست ايران طرد نمايند.» (ص 301)

در اينجا برخي از عكس‌هايي كه در انتهاي كتاب آمده است را مي‌بينيم.

 

خانم اشرف‌الملوك، همسر قوام‌السلطنه

 

 

چند صفحه ای از کتاب «خاطرات سیاسی قوام السلطنه» را ورق بزنید

 


  << قبلی   1   2   3   4   5   6
 
نماد اعتماد الکترونیکی

 

 

 
پرفروش ترین عناوین
اکولوژی و محیط زیست خودمونی
اکولوژی و محیط زیست خودمونی

140,000 ریال
فرزند ایران
فرزند ایران

120,000 ریال
وخشور ایران
وخشور ایران

80,000 ریال

پر بازدیدترین عناوین
یادداشت های علم(دورۀ هفت جلدی)

یادداشت های علم(دورۀ هفت جلدی)

950,000 ریال
تجزیه و تحلیل و شرح ردیف موسیقی ایران

تجزیه و تحلیل و شرح ردیف موسیقی ایران

350,000 ریال
دفتر دانایی و داد

دفتر دانایی و داد

500,000 ریال

جدیدترین عناوین منتشر شده
جزیره بی آفتاب
جزیره بی آفتاب

370,000 ریال
یکصد فیلسوف تاثیرگذار تاریخ
یکصد فیلسوف تاثیرگذار تاریخ

350,000 ریال
یکصد دانشمند تاثیرگذار تاریخ
یکصد دانشمند تاثیرگذار تاریخ

400,000 ریال
 

عضویت در خبر نامه